Джаным джийерим - душа моя и печень
Кул башина - пепел тебе на голову
Гозини йеим - скушаю твой глаз
Башина доним - вокруг твоей головы закружусь
Урей парам - кусок моего сердца
Даш душсин башина мен бойда - пусть упадет на твою голову камень, с меня размером
Гадан алым - куплю болезни
Гурбан олум - буду твоей жертвой
Сене гузу кесим - для тебя зарЭжу ягненка
Джануй йеим - съем твою душу
Эшшей гызы (оглы) эшшей - ослиная дочь (сын) осла
Ялим голум бахлы - руки ноги закрыты
Геджен хеире галсын - ночь на благо пусть остается
Не вар не йох - что есть, что нет
Джаны янмыш не гешенгсен - чтоб душа сгорела, какая ты хорошенькая
Гозум су ичмир бундан - глаза воду не пьют от этого
Яxшшиее – без комментариев
Пааа - без комментариев
Джаныва азар - без комментариев
Sen hara bura hara- ты куда сюда куда
Дур бас байыра - Встань нажми на улицу
Бойуву йере сохум - твой рост на землю впихиваю
Uzunlarin agli topugundadir - Ум высокого на лодыжке
ГЕТ АТТАН - ИДИ ПРЫГАЙ
ГАТЫХ ЭЭЭ - ВОТ ТЫ КЕФИР
ГАТЫХЛАМА - КЕФИРЛЯМА
Дана баш - Голова из телятины или голова как у теленка
qulaq asmaq - вешать ухо
Башина доним - Да построю я кольцевую вокруг твоей головы
etim tokuldu - мясо упало
garniva shish girsin - чтоб в твой живот вошел кол
Agez cigerun yanmasun senuuuuun ))) -- Азззззз чтобы не сгорела у тебя печень
Dil otu yemisen - Ты че, язычную траву покушал
Йох бир дявя дявя - нет один верблюд верблюд
дэ сян ол - скажи чтоб я умер
аз сени олмийясян азз! - аз чтобы ты не умерла азз!
Besdi basib bagladun! - хватит нажимать и закрывать
Йери вар - Место есть
Гет туллан бурдан - иди прыгни отсюда
Съевший и потерявший - Ейиб итирян (о не благодарном)
Хлеб на голенях - Чорейи дизинин устундеди (о не благодарном)
Хочешь на спину сядь, Хочешь на спину посади - Истийирсен белине мин истийирсен беливе миндир (о человеке которому всё безразлично)
Откуда осёл знает что такое Зафаран - Эшшек не ганыр зафаран недир (о том, кто не ценит то что должно быть оценено)
Спит у слана в ухе - Ятыб филь гулагында (пропустивший что-то важное)
Верблюжий парикмахер- Дявя дяллеги (о высоком человеке)
uch burdan - лети отсюда
qush buraxma - не выпускай птичку
Gozum uste yerin var - на глазу месть есть
YERIN MELUM - твое место известно
ana dilinde daniw - говори на языке мамы
lap ag eledun - совсем белый сделал
basha dushmek - падать на голову
Шей-зад - без комментариев
Бурнумун учу гойнейир - кончик носа шипит
Гормемишь - невидящий
Узум айагынын алтында- лицо (виноградная лоза) под твоей ногой
Горечей гунлеримизх габакдады - увидящие дни впереди
Сенин башун хаккы - ради твоей головы (да ну на фиг))))
Ахлыву башува йыг - ум собери в голову
Онун башины биширир - его голову готовит
бойнума алырам - на шею покупаю (беру)
башима гайнар су токдилер - на голову налили кипяток
дели шейтан деир... - сумасшедший черт говорит…
башины гарыштыр - голову размешивай
евим-ешиим меним хардасан - дом мой и … ты где
ону диле тут - его на язык поймай
Баш усте - на голове
Агыр ол - будь потяжелее
Бурнуннан гелсин - пусть из носа пойдет
Дущиклеме
Бамбылы
Анам баджим гыз гелин, ел айагы дуз гелир, йедди огул истерем бирчедене гыз)) - моя мама сестра девушка невеста, рука и нога прямые, семь мальчиков захочу, одну девочку
Aнгло - азербайджанские выражения
The flower child of daddy-Papanin gul balasi
Let daddy be your victim-Papa sene gurban
It doesn’t lay in my heart-Ureyime yatmir
Wow,profit on our heads!!!-Biy,bashmiza xeyir!!!
A man should be a man!-Adam kishi olar!
Let the stone fell on your head-Bashiva dash dushsun
You have not enough head-Senin bashin chatmir
My eye doesn’t drink water from you-Gozum sennen su ichmir
Keep your heart like ice(don’t worry)-Ureyini buz kimi saxla
White beard (usually old man who can give clever advice)- Agsaggal
Go and cry a day for yourself(take care about your future)-Get ozuve gun agla
Breadmoney(money necessary for your survival)-Chorekpulu
He(she) is my soul-liver-O menim canim-ciyerimdir
In what day you are-Ne gundesen
In a dog day-It gununde
Eating-drinking party-Yeyib-ichmek
To jumpfall(to treat quite aggressive)-Attanib-dushmek
I am collected to throat from your hand(I am botheredof you)-Senin elinden bogaza yigilmisham
Collect yourself(keep your behaviour better)-Ozunu yigishdir
Don’t loose yourself-Ozuvu itirme
Come to yourself-Ozune gel
His(her)heart has gone-Ureyi getdi
To make rotten a bill(to come to the final decision)-Meseleni churutmek
To return empty hand-Elibosh gayitmag
Кул башина - пепел тебе на голову
Гозини йеим - скушаю твой глаз
Башина доним - вокруг твоей головы закружусь
Урей парам - кусок моего сердца
Даш душсин башина мен бойда - пусть упадет на твою голову камень, с меня размером
Гадан алым - куплю болезни
Гурбан олум - буду твоей жертвой
Сене гузу кесим - для тебя зарЭжу ягненка
Джануй йеим - съем твою душу
Эшшей гызы (оглы) эшшей - ослиная дочь (сын) осла
Ялим голум бахлы - руки ноги закрыты
Геджен хеире галсын - ночь на благо пусть остается
Не вар не йох - что есть, что нет
Джаны янмыш не гешенгсен - чтоб душа сгорела, какая ты хорошенькая
Гозум су ичмир бундан - глаза воду не пьют от этого
Яxшшиее – без комментариев
Пааа - без комментариев
Джаныва азар - без комментариев
Sen hara bura hara- ты куда сюда куда
Дур бас байыра - Встань нажми на улицу
Бойуву йере сохум - твой рост на землю впихиваю
Uzunlarin agli topugundadir - Ум высокого на лодыжке
ГЕТ АТТАН - ИДИ ПРЫГАЙ
ГАТЫХ ЭЭЭ - ВОТ ТЫ КЕФИР
ГАТЫХЛАМА - КЕФИРЛЯМА
Дана баш - Голова из телятины или голова как у теленка
qulaq asmaq - вешать ухо
Башина доним - Да построю я кольцевую вокруг твоей головы
etim tokuldu - мясо упало
garniva shish girsin - чтоб в твой живот вошел кол
Agez cigerun yanmasun senuuuuun ))) -- Азззззз чтобы не сгорела у тебя печень
Dil otu yemisen - Ты че, язычную траву покушал
Йох бир дявя дявя - нет один верблюд верблюд
дэ сян ол - скажи чтоб я умер
аз сени олмийясян азз! - аз чтобы ты не умерла азз!
Besdi basib bagladun! - хватит нажимать и закрывать
Йери вар - Место есть
Гет туллан бурдан - иди прыгни отсюда
Съевший и потерявший - Ейиб итирян (о не благодарном)
Хлеб на голенях - Чорейи дизинин устундеди (о не благодарном)
Хочешь на спину сядь, Хочешь на спину посади - Истийирсен белине мин истийирсен беливе миндир (о человеке которому всё безразлично)
Откуда осёл знает что такое Зафаран - Эшшек не ганыр зафаран недир (о том, кто не ценит то что должно быть оценено)
Спит у слана в ухе - Ятыб филь гулагында (пропустивший что-то важное)
Верблюжий парикмахер- Дявя дяллеги (о высоком человеке)
uch burdan - лети отсюда
qush buraxma - не выпускай птичку
Gozum uste yerin var - на глазу месть есть
YERIN MELUM - твое место известно
ana dilinde daniw - говори на языке мамы
lap ag eledun - совсем белый сделал
basha dushmek - падать на голову
Шей-зад - без комментариев
Бурнумун учу гойнейир - кончик носа шипит
Гормемишь - невидящий
Узум айагынын алтында- лицо (виноградная лоза) под твоей ногой
Горечей гунлеримизх габакдады - увидящие дни впереди
Сенин башун хаккы - ради твоей головы (да ну на фиг))))
Ахлыву башува йыг - ум собери в голову
Онун башины биширир - его голову готовит
бойнума алырам - на шею покупаю (беру)
башима гайнар су токдилер - на голову налили кипяток
дели шейтан деир... - сумасшедший черт говорит…
башины гарыштыр - голову размешивай
евим-ешиим меним хардасан - дом мой и … ты где
ону диле тут - его на язык поймай
Баш усте - на голове
Агыр ол - будь потяжелее
Бурнуннан гелсин - пусть из носа пойдет
Дущиклеме
Бамбылы
Анам баджим гыз гелин, ел айагы дуз гелир, йедди огул истерем бирчедене гыз)) - моя мама сестра девушка невеста, рука и нога прямые, семь мальчиков захочу, одну девочку
Aнгло - азербайджанские выражения
The flower child of daddy-Papanin gul balasi
Let daddy be your victim-Papa sene gurban
It doesn’t lay in my heart-Ureyime yatmir
Wow,profit on our heads!!!-Biy,bashmiza xeyir!!!
A man should be a man!-Adam kishi olar!
Let the stone fell on your head-Bashiva dash dushsun
You have not enough head-Senin bashin chatmir
My eye doesn’t drink water from you-Gozum sennen su ichmir
Keep your heart like ice(don’t worry)-Ureyini buz kimi saxla
White beard (usually old man who can give clever advice)- Agsaggal
Go and cry a day for yourself(take care about your future)-Get ozuve gun agla
Breadmoney(money necessary for your survival)-Chorekpulu
He(she) is my soul-liver-O menim canim-ciyerimdir
In what day you are-Ne gundesen
In a dog day-It gununde
Eating-drinking party-Yeyib-ichmek
To jumpfall(to treat quite aggressive)-Attanib-dushmek
I am collected to throat from your hand(I am botheredof you)-Senin elinden bogaza yigilmisham
Collect yourself(keep your behaviour better)-Ozunu yigishdir
Don’t loose yourself-Ozuvu itirme
Come to yourself-Ozune gel
His(her)heart has gone-Ureyi getdi
To make rotten a bill(to come to the final decision)-Meseleni churutmek
To return empty hand-Elibosh gayitmag