В Чефалу сохранилось немало от средневекового города. Уникальна средневековая прачечная, расположенная за бывшими крепостными стенами города, пишет Larissa_Davidila.
Вход в прачечную с улицы, от которой её отгораживают кованые ворота.
Около ворот старинная табличка с текстом по-латыни, в переводе на итальянский: "Qui scorre Cefalino, più salubre di qualunque altro fiume, più puro dell'argento, più freddo della neve" (Здесь течёт Чефалино, полезнее любой другой реки, чище серебра и холодне снега).
Чефалино - так в этом тексте названа подземная река, которая здесь протекает, впадая в море.
Подземная река здесь протекала ещё в античные времена, использовалась как место для стирки ещё в арабо-норманнскую эпоху, то есть более тысячу лет назад.
В 1655 году были сооружены каменные арки. В 1890 году прачечная приняла тот вид, который сохранился до сегодняшнего дня. В 1991 году средневековая прачечная была отреставрирована.
Вниз ведёт длинная широкая лестница. Улицу от лестницы отделяют красивые кованые ворота, которые, возможно, в своё время закрывали. Над лестницей нависли кроны вековых деревьев.
Не без фантазии оформленная дверь ведёт явно в туалет, по всей вероятности, также старинный, сейчас на двери висит замочек.
С лестницы открывается вид на прачечную. Она очень красива. Стены пастельного розового цвета придают мягкость каменным вулканическим плитам; старинные фонари, асимметрично расположенные арки, окна с решётками - всё воссоздаёт атмосферу старины, а журчание воды, полумрак, тень от деревьев и идеальная чистота делает этот уголок старинного города особенно уютным и спокойным - некоторые туристы любят здесь отдохнуть в полуденную жару на широких ступенях лестницы.
Система водоснабжения, доставшаяся в наследство от арабов, работает до сих пор исправно. Вода подземной реки течёт из 22 старинных кранов. Однако табличка предупреждает, что это не питьевая вода.
Туристка наглядно показывает своему парню, как раньше стирали. Я спросила её разрешения сфотографировать сей процесс. Она любезно разрешила.
Вот теперь понятно, как раньше стирали: покатые камни были стиральной доской, грязная от стирки вода вытекала по вытесанным в камнях каналам в море.
Где-то здесь в море стекают до сих пор воды подземной реки из старинной стиральни.
Фрагмент крепостной стены города.
В Чефалу сохранился хорошо укрепленный норманнский дворец "Osterio Magno", построенный, по преданию, для основателя и первого короля Сицилийского королевства Рожера II (1095 — 1154). В XIV веке дворец стал резиденцией правителей города - знатной семьи Ветимилья (Ventimiglia).
Стены и окна старинного дворца недавно отреставрированы.
Monte de Pieta, 16 век. Барокко.
Дворец архиепископа - Palazzo Vescovile.
Епископский дворец, в котором находилась основанная в 1590 г. семинария, неоднократно перестраивался и свой современный вид он имеет с конца 18 века.
Piazza del Duomo - Домская площадь.
Вход в прачечную с улицы, от которой её отгораживают кованые ворота.
Около ворот старинная табличка с текстом по-латыни, в переводе на итальянский: "Qui scorre Cefalino, più salubre di qualunque altro fiume, più puro dell'argento, più freddo della neve" (Здесь течёт Чефалино, полезнее любой другой реки, чище серебра и холодне снега).
Чефалино - так в этом тексте названа подземная река, которая здесь протекает, впадая в море.
Подземная река здесь протекала ещё в античные времена, использовалась как место для стирки ещё в арабо-норманнскую эпоху, то есть более тысячу лет назад.
В 1655 году были сооружены каменные арки. В 1890 году прачечная приняла тот вид, который сохранился до сегодняшнего дня. В 1991 году средневековая прачечная была отреставрирована.
Вниз ведёт длинная широкая лестница. Улицу от лестницы отделяют красивые кованые ворота, которые, возможно, в своё время закрывали. Над лестницей нависли кроны вековых деревьев.
Не без фантазии оформленная дверь ведёт явно в туалет, по всей вероятности, также старинный, сейчас на двери висит замочек.
С лестницы открывается вид на прачечную. Она очень красива. Стены пастельного розового цвета придают мягкость каменным вулканическим плитам; старинные фонари, асимметрично расположенные арки, окна с решётками - всё воссоздаёт атмосферу старины, а журчание воды, полумрак, тень от деревьев и идеальная чистота делает этот уголок старинного города особенно уютным и спокойным - некоторые туристы любят здесь отдохнуть в полуденную жару на широких ступенях лестницы.
Система водоснабжения, доставшаяся в наследство от арабов, работает до сих пор исправно. Вода подземной реки течёт из 22 старинных кранов. Однако табличка предупреждает, что это не питьевая вода.
Туристка наглядно показывает своему парню, как раньше стирали. Я спросила её разрешения сфотографировать сей процесс. Она любезно разрешила.
Вот теперь понятно, как раньше стирали: покатые камни были стиральной доской, грязная от стирки вода вытекала по вытесанным в камнях каналам в море.
Где-то здесь в море стекают до сих пор воды подземной реки из старинной стиральни.
Фрагмент крепостной стены города.
В Чефалу сохранился хорошо укрепленный норманнский дворец "Osterio Magno", построенный, по преданию, для основателя и первого короля Сицилийского королевства Рожера II (1095 — 1154). В XIV веке дворец стал резиденцией правителей города - знатной семьи Ветимилья (Ventimiglia).
Стены и окна старинного дворца недавно отреставрированы.
Monte de Pieta, 16 век. Барокко.
Дворец архиепископа - Palazzo Vescovile.
Епископский дворец, в котором находилась основанная в 1590 г. семинария, неоднократно перестраивался и свой современный вид он имеет с конца 18 века.
Piazza del Duomo - Домская площадь.